Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verbindung ` parc-sud » (Allemand → Néerlandais) :

« Die am 18. Februar 2009 durch Ministerialerlass der ' Société régionale wallonne du Transport ' (Wallonische Regionale Verkehrsgesellschaft) erteilte Städtebaugenehmigung bezüglich des Baus der Verbindung ' Parc-Sud ' des Stadtbahnnetzes Charleroi (MLC) mit dem Bau einer Brücke über die Sambre, einer Linie bis zum Südbahnhof (gare du Sud) und eines Kreisverkehrs (Olof Palme) wird ratifiziert ».

« De stedenbouwkundige vergunning die op 18 februari 2009 bij ministerieel besluit aan de ' Société régionale wallonne du Transport (S.R.W.T.) ' (Waalse Gewestelijke Vervoersmaatschappij) afgegeven werd met het oog op de aanleg van de verbinding ' Parc-Sud ' van de lichte metro van Charleroi (M.L.C. ) met bouw van een brug op de Samber, van een lijn tot het Zuidstation en van een rotonde (Olof Palme) wordt goedgekeurd ».


« Die von der ' Société régionale wallonne du Transport ' (Wallonische Regionale Verkehrsgesellschaft) beantragte Städtebaugenehmigung bezüglich des Baus der Verbindung ' Parc-Sud ' des Stadtbahnnetzes Charleroi (MLC) mit dem Bau einer Brücke über die Sambre, einer Linie bis zum Südbahnhof (gare du Sud) und eines Kreisverkehrs (Olof Palme), welche am 11. Dezember 2006 erteilt wurde, wird zurückgenommen.

« De door de ' Société régionale wallonne du Transport (S.R.W.T.) ' aangevraagde stedenbouwkundige vergunning met het oog op de aanleg van de verbinding ' Parc-Sud ' van de lichte metro van Charleroi (M.C. L) met bouw van een brug op de Samber, van een lijn tot het Zuidstation en van een rotonde (Olof Palme), afgegeven op 11 december 2006, wordt ingetrokken.


In Sachen: Klage auf Nichtigerklärung des Dekrets der Wallonischen Region vom 3. April 2009 « zur Ratifizierung der für den Bau der Verbindung ' Parc-Sud ' des Stadtbahnnetzes Charleroi erteilten Städtebaugenehmigung, in Anwendung des Dekrets vom 17. Juli 2008 über einige Genehmigungen, für die zwingende Gründe des Allgemeininteresses vorliegen », erhoben von der Stadt Charleroi und anderen.

In zake : het beroep tot vernietiging van het decreet van het Waalse Gewest van 3 april 2009 « houdende goedkeuring van de stedenbouwkundige vergunning toegekend voor de aanleg van de verbinding ' Parc-Sud ' van de lichte metro van Charleroi, overeenkomstig het decreet van 17 juli 2008 betreffende enkele vergunningen waarvoor er dringende redenen van algemeen belang bestaan », ingesteld door de stad Charleroi en anderen.


Von den vorrangigen Projekten, die der Europäische Rat bei seinem Treffen in Essen im Dezember 1994 ausgewiesen hat, fördert der Kohäsionsfonds in erster Linie solche, die ganz oder teilweise im Staatsgebiet eines Kohäsionsmitgliedstaates liegen: Hochgeschwindigkeitsbahnlinie Süd, die Autobahnen PATHE und Via Egnatia in Griechenland, die multimodale Verbindung Portugal-Spanien, die Bahn linie Cork-Dublin-Belfast und die Straßenverbindung Irland-VK-Benelux.

Ten aanzien van de (in december 1994) door de Raad van Essen goedgekeurde prioritaire projecten, is door het Cohesiefonds bijzonder accent gelegd op de prioritaire projecten waarvan de uitvoering geheel of gedeeltelijk plaatsvindt op het grondgebied van de Cohesielidstaten: de hogesnelheidstrein in het zuiden, de Griekse snelwegen (Pathe- en Egnatia-snelweg), de verbinding tussen Portugal en Spanje voor multimodaal vervoer, de spoorwegverbinding Cork-Dublin-Belfast, en de wegverbinding Ierland-Verenigd Koninkrijk-Benelux.


In der Erwägung, dass die Verbindung E420 es möglich macht, eine Nord-Süd-Achse mit hohem Dienstleistungsniveau, die eine Alternative für die Autobahnen E19-A2-A1-A6-A26 Brüssel/Paris/Beaune und E411-A31 Brüssel/Luxemburg/Beaune bietet, sowie eine neue Verbindung zwischen der Ile-de-France und Belgien zu bauen;

Overwegende dat de verbinding E420 een noord-zuidelijke as met een hoog dienstverleningsniveau mogelijk maakt als alternatief voor de snelwegen E19-A2-A1-A6-A26 Brussel/Parijs/Beaune en E411-A31 Brussel/Luxemburg/Beaune, evenals een nieuwe verbinding tussen de regio Ile-de-France en België;


In der Erwägung, dass in der regionalpolitischen Erklärung 2009-2014 nämlich Folgendes vorgesehen wurde: "unter Berücksichtigung der verfügbaren Haushaltsmittel ist es angebracht, das Projekt der Ausfahrt Süd von Charleroi durch eine Verbindung zwischen dem Kreisverkehr "Ma Campagne" und der Ausfahrt der "Blanche Borne" auf dem R3 (zweimal eine Fahrbahn) und eines Nachtrags zur Umweltverträglichkeitsstudie bezüglich einer Unterführung (zweimal eine Fahrbahn) unter dem Bultia erfolgreich durchzuführen.

Overwegende dat de gewestelijke beleidsverklaring 2009-2014 er immers in voorzag, « in functie van de beschikbare begrotingskredieten, het ontwerp van de zuidelijke uitvalsweg van Charleroi af te werken door middel van een verbindingsweg tussen de rotonde `Ma Campagne' en de afrit `Blanche Borne' op de R3 (twee maal één vak) en een aanvullend effectenonderzoek voor een ondergrondse doorsteek (twee maal één vak) onder `Bultia'.


In der Erwägung, dass ein Beschwerdeführer erklärt, dass er bereits Schwingungen infolge der Sprengungen in den Höhen von Heyd wahrnehme; dass Beschwerdeführer außerdem befürchten, dass die Anlage der Erweiterungen die Risiken in Verbindung mit den Schwingungen erhöhen, und zwar: auf den Gebäuden von Heyd (für die Erweiterung Süd) und auf den Häusern in dem Tal und auf den Hängen der Aisne (für die Erweiterung Nord); dass ein Beschwerdeführer sich insbesondere Sorgen über die eventuellen Auswirkungen auf die "geschützten 3 Höhlen" und den Menhir "a Djèyi" macht;

Overwegende dat een bezwaarindiener de opmerking maakt dat hij nu reeds trillingen ondervindt van de mijnschoten die vanop de hoogten van Heyd verricht worden; dat sommige bezwaarindieners daarenboven ervoor vrezen dat de ontsluiting van de uitbreidingen nog meer risico's op trillingen meebrengt : op de gebouwen in Heyd (voor de zuidelijke uitbreiding), en op de huizen in de vallei en op de hellingen van de Aisne (voor de noordelijke uitbreiding); dat er een bezwaarindiener ongerust is over, meer bepaald, de eventuele impacten op de "drie beschermde grotten" en op de menhir "a Djèyi";


« Die am 18. Februar 2009 durch Ministerialerlass der ' Société régionale wallonne du Transport ' (Wallonische Regionale Verkehrsgesellschaft) erteilte Städtebaugenehmigung bezüglich des Baus der Verbindung ' Parc-Sud ' des Stadtbahnnetzes Charleroi (MLC) mit dem Bau einer Brücke über die Sambre, einer Linie bis zum Südbahnhof (gare du Sud) und eines Kreisverkehrs (Olof Palme) wird ratifiziert ».

« De stedenbouwkundige vergunning die op 18 februari 2009 bij ministerieel besluit aan de ' Société régionale wallonne du Transport (S.R.W.T.) ' (Waalse Gewestelijke Vervoersmaatschappij) afgegeven werd met het oog op de aanleg van de verbinding ' Parc-Sud ' van de lichte metro van Charleroi (M.L.C. ) met bouw van een brug op de Samber, van een lijn tot het Zuidstation en van een rotonde (Olof Palme) wordt goedgekeurd ».


« Die am 18. Februar 2009 durch Ministerialerlass der ' Société régionale wallonne du Transport ' (Wallonische Regionale Verkehrsgesellschaft) erteilte Städtebaugenehmigung bezüglich des Baus der Verbindung ' Parc-Sud ' des Stadtbahnnetzes Charleroi (MLC) mit dem Bau einer Brücke über die Sambre, einer Linie bis zum Südbahnhof (gare du Sud) und eines Kreisverkehrs (Olof Palme) wird ratifiziert ».

« De stedenbouwkundige vergunning die op 18 februari 2009 bij ministerieel besluit aan de ' Société régionale wallonne du Transport (S.R.W.T.) ' (Waalse Gewestelijke Vervoersmaatschappij) afgegeven werd met het oog op de aanleg van de verbinding ' Parc-Sud ' van de lichte metro van Charleroi (M.L.C. ) met bouw van een brug op de Samber, van een lijn tot het Zuidstation en van een rotonde (Olof Palme) wordt goedgekeurd ».


Donau-Schwarzmeerkanal (64,410 km Länge): von der Verbindung mit der Donau bei km 299,300 der Donau bei Cernavodă (km 64 bzw. km 410 des Kanals) bis zum Hafen Constanţa Süd-Agigea (km ‚0‘ des Kanals)

Donau-Zwarte Zee-kanaal (64,410 km lengte): van de verbinding met de Donau op km 299,300 van de Donau te Cernavodă (respectievelijk km 64 en km 410 van het kanaal), tot de haven van Constanta Zuid — Agigea (km „0” van het kanaal),




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verbindung ` parc-sud' ->

Date index: 2024-11-18
w